Aucune traduction exact pour خدمة إدارة العمل

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe خدمة إدارة العمل

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il a pris note également de la réorientation des activités vers la gestion des opérations complexes relatives aux sorties de crise, aux catastrophes naturelles et aux infrastructures, avec soutien de la création de capacités.
    ونوّه ذلك القرار بتحول اتجاه مشاريع المكتب صوب أنشطة ما بعد الصراع والتصدي للكوارث الطبيعية والبنية التحتية وخدمات إدارة العمليات المركبة المزودة بجوانب دعم لبناء القدرات.
  • Données du MIFROTA, Direction des traitements, septembre 2003.
    بيانات وزارة الخدمة العامة والعمل، إدارة المرتبات، أيلول/سبتمبر 2003.
  • Le budget du Service des bâtiments est exécuté conformément au programme de travail.
    ويجري تنفيذ ميزانية خدمات إدارة المباني وفقا لخطة العمل السارية.
  • Cette tendance, combinée avec la probable création d'un fonds pour la démocratie et d'une commission de la consolidation de la paix, offre à l'UNOPS davantage d'occasions de fournir des services de gestion et d'exécution d'opérations complexes dans les domaines divers et variés que sont l'édification de l'État, les opérations de reconstruction et l'action humanitaire dans les pays en transition;
    وهذا الاتجاه يوفر للمكتب، مع احتمال إنشاء صندوق الديمقراطية، ولجنة بناء السلام، مزيدا من الفرص لتقديم خدمات إدارة عمليات معقدة وتنفيذ خدمات عبر مجموعة عريضة، تشمل بناء الدولة، والتعمير، والعمليات الإنسانية في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال.
  • En 2004, il a aidé le Département des opérations de maintien de la paix à exécuter ses programmes de prévention de conflits et de rétablissement de la paix.
    وفي 2004، ساعدت دائرة خدمات "يونوسات" إدارة عمليات حفظ السلام على تنفيذ برامج منع نشوب النـزاعات وإحلال السلام.
  • L'utilisation du système de gestion de la relation usagers permettra d'automatiser la gestion des services fournis à l'appui des opérations.
    وسيجري تشغيل عناصر إدارة خدمات هذه العمليات آليا باستخدام تكنولوجيا إدارة العلاقة مع الزبائن.
  • Ces services, divers et essentiels, comprennent les achats de biens et de services, les communications, la gestion des stocks et des dossiers, les voyages et les conseils juridiques, qui appuient tous directement ou indirectement l'exécution des activités de coopération technique.
    وتشمل الخدمات الأساسية والمتنوعة اشتراء السلع والخدمات، والاتصالات، وإدارة عمليات الجرد والسجلات، وخدمات السفر، وإسداء المشورة القانونية، وكلها خدمات تدعم بطريقة مباشرة أو غير مباشرة تنفيذ التعاون التقني.
  • Note du Secrétaire général*
    * تأخر تقديم هذه الوثيقة لانشغال مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام بتناول مسائل طارئة أخرى.
  • Les opérations de ce dernier se subdivisent en deux composantes:
    وتنقسم عمليات خدمات إدارة المباني فضلا عن ذلك إلى مكونين، هما:
  • Tous les contrats de louage de services sont contrôlés par la section des opérations et la direction veillera au respect des règles applicables.
    وتَرصُد كل عقود الخدمات شعبة العمليات، وستكفل الإدارة العليا الامتثال للقواعد.